که سکه سور ( رنگین کمان ) keskesor

زیباترین نماد کنار هم بودن و با هم زیستن

شعر کردی در مدح مادر

اشعاری در مدح مادر سروده ام که تقدیم می کنم به همه مادران جهان ،

اشعار به زبان کردی (کرمانجی) میباشد .

دائیک (مادر)

 دائیک    ئسترکا   ناڤ   ئا سمانه 

بۆ   هه ر    برینه کێ     ده رمانه 

ئه ڤ  حه کیمێ   ئێش   و   ژانه 

دائیک    ئسترانا     ده نگ   بێژانه

  

دائیک خه م ره ڤێ کۆل و  خه مانه  

دائیک  دلسوژێ   هه مو   که سانه 

دائیک  هیوی  و  ئومیدێ      مالانه

بێ دائیک   مال    چۆل    و   وێرانه

  

دائیک        ئه ڤیندارێ      زارۆکانه

فه داکار   و   جان نساری    لاوکانه

ئه ڤه   فه رموده یێ  پیغه مبه رانه

کۆ    بهه شت  بن  پێیێ   دائیکانه

  

دائیک شعر و هه لبه ستا  شاعرانه  

دائیک   گول  نیرگیزا    باغێ    ژیانه

دائیک   مه حره مێ   کچ   و  کورانه

دائیک   ته سکینه یا   جانێ   بابانه

  

روناهی یا ته روژِێ شه رمسار دکه ت 

بهنا خوشه ته گولێ  لومه دار  دکه ت 

ئه ڤینا  ته  هه مویا  ئه ڤیندار  دکه ت

هه سکرنا ته ئه ڤلادا ده ین داردکه ت

 

  

مادر بهترین مخلوق دنیا

ترجمه

مادرستاره ای درآسمان است

برای  هر  دردی  درمان  است

او   حکیم   درد  و  آلام   است

مادر  ترانه  آواز  خوانها  است

 

مادر  غمخوار  درد  و غمهاست

مادر  دلسوز  همه   آدمها ست

مادرامیدو آمال خانواده هاست

بی مادر خانه مثل ویرانه است

 

مادر   عاشق   بچه  ها ست

فداکار و جاننسار جوانهاست

این  فرموده   پیامبران  است

که بهشت زیر پای مادران است

 

مادر شعر و سرده  شاعران  است

مادر  گل  نرگس  باغ   زندگی ست

مادر محرم  دختران و پسران است

مادر تسکین دهنده روح پدران است

 

روشنائی ات خورشید را شرمسار می کند

بوی   خوشت   گل   را   سرزنش   می کند

عشق    به  شما  همه  را عاشق  می کند

 دوست داشتن شما اولاد را مدیون می کند

                                           گولانا سال 1386     سروش