یادگیری الفبای کردی با شعر ( ویژه کودکان )

A, a  

A, bêje tu wekî av  

  Ax û ala û alav 

B, b 
Bê, wekî bira û bav  

Bide bavê tu silav
Baş be di gel birayan  

Bi tore be li bal wan   

C, c  

Cê wek cante û cilik 

Canî , conge û cûcik 

Cano cante hilîne 

Coher, qeleman bîne!
Cûcikekê bikşîne! 

Perrê wê bineqşîne 

Ç, ç
Çê, çav û çeng* û çene 

Endamên leşê te ne 

D, d
Dê dest û didan û dev 

Paqij bişo roj û şev 

Pê pirçe û didanşo 

Dev û didanan bişo 

Dem û dilê dayîkê!
Destî bide xayîkê! 

Tev herrin debistanê
Nas bikin Kurdistanê! 
Hîm bibin zimanê dê 
Bixwînin xoş alfabê 

E,e
E, bêje wekî Erez! 
Min got û dibêjim ez 

Ê, ê 

Ê, wek êzing û êvar 

Êzdî Kurd in li Şengar 

F, f
Fê wek, fêrgeh û fêrkar 

Kurdî fêr be tu her car 

G, g 

Gê wek gul û gulfiroş 

Ji gulê tê bêhna xoş

H, h

Hê wek Hêdî û Hawar

Heval, Hogir û Hevkar
Hirmî, hejîr û hinar

Di havînê têne bar

I,i
I, herwekî istiran

Yan istêra li esman

Î, î
Î, herwekî înîyê

Ew tê li pêş şemîyê

J, j

Jê wek jîn û jîyanê

Jîn xoş e gel vîyanê

K, k

Kê wek Kurd û Kurdistan

Kurd namîne li, jêrdestan

L, l

Lê herwekî lêv û lam *

Li rû ew in du endam

M, m

Mê wek masî û mase

Mezinên xwe binase!

N, n

Nê herwekî Newroz e

Newroz bo me pîroz e

O, o
O herwkî ordekê

Wek orîna çêlekê

P, p 

Pê herwekî pişk û par

Pembo, pîzav û pincar

Q, q
Qê qelem û qelemdan

Dengê qaz û qulingan

R, r

Rê wek roj û rojhelat

Ronî hat, reşî helat

Rojabaş ronahîya çavan

Rastîyê bêje li, her gavan

S, s
Sê, wek sênî, semawer

Wek sîng û sermil û ser

Ş, ş

Şê şeh û şimik û şal

Şev û şevçira û şemal

Şevbihurk û şevşahî

Şemalkan da ronahî

T, t

Tê wek tîrêja tavê

Tarî nema li navê

U, u
U wek uro* ez kurdim

Ji bo kurdînîyê dimrim

Û, û
Û wek tûr û dûr û nûr

Rûbar hene gelek kûr
Wekî Zê û Ava şîn

Dicle û Furatên rengîn

V, v

Vê wekî vik û vala

Velez nagihê hevala

W, w
Wê wekî welat û Wan

Ew welatê me Kurdan

X, x

Xê herwekî xebat e

Xêr û xoşî û xelat e

Y, y

Yê yad û yadigarî

Yekî, yekîtî û yarî

Yek bin yek û yek bigrin

Yêkatîyê ra şagird bin

Z, z

Zê wek Zerî û Zîn e
Zimanê me zengîn e

Hey gulên gulistanê
Şagirdên debistanê

Hûn hîm bûne alfabê
Bi xoş zimanê dadê

Vêca fêr bin rêziman

Silav li we şagirdan

Ferhengok:

Çeng: bask, mil

Lam: hinarka rû

Uro: iro, hero, ero, pirtika gazîkirinê ye ji bo mêran

/ 4 نظر / 73 بازدید
ادب سرا

با سلام به محيطي کاملا ادبي قدم گذاريد جامعه مجازي ادبي ايرانيان www.adabsara.com تالارهاي گفتمان ادبي هنري www.adabsara.com/forum منتظرتان هستيم

محمدامین فرهمند

سلام خیلی عالی بود دست شما درد نکند محمدامین فرهمنداز چالدران

آشنا

مه رحه با ماموستای هیژا .به دیدن ئا مالپه ر ئا وه ئه ز پر شاددبم .خزمه ت کرن ژبوو زانا ئو ره وشه نبیرئن هه ر مله ته کی ئه رکه کی پر مه زنه .دبئژن پلیکان کوو سه مبول ئا ملتئن ئا مریی یه ده ما کوو زستان تئ خوره ک بو زاروکئن خوه په یدا ناکه ئو گوشتئ جانئ خوه دده وان تا کوو له برسان نه مرن.زستان دقه ده ئو گوشتئ دایکان بویره.لئ ده ما خووارنا تیکا هه ری داوی ژگوشتی دایکئ زاروک دبئژن ئاخ خودئو شوکور ته ره مه هنده ئه و گوشتا خووار ئه م مئرن.گه له ک شوکور بداوی بوو. لئ هه موو پلیکان چاخی کوو مه زن دبن ئو بوون به داییک داستان بو وان ژدوباره دبه. ایرو وئدا قه له م زمانئ مه یه بونا ئافراندنا جواکه کا جودا .ئه وه ژی ئه رکا سه ر شان ئو مله بقوه ت ئو بهئز ئا ماموستا ئو شاگردئ کوو له ده بستانا ماموستائن وه ک جه نابئ وه ده په روه رده بوونه یه. تا کوو: دا که که س نه بئژه کوو کورد نه زانن ئه ونا ژی به رئ دا بی خودانن صاحب قه له م ئه و نه بوونه ئه صله ن به ر وئ دمینن بئ گور ئو که فه ن

کمال

ده ستی ته ب هیز و سه ری ته بیلند تر به .گه لهک جندی و باش بو.سه ر که تی بی .